顾艳《唐人街上的女人们》新书发布分享会预告
顾艳长篇小说《唐人街上的女人们》新书分享会,将在华盛顿特区季风书店召开,欢迎光临。美东时间:2025年8月1日晚6点,地址:华盛顿特区康涅狄格大街西北1509号,20036。
专家贺信:
祝贺顾艳女士的长篇小说《唐人街上的女人们》新书发布会在华盛顿特区季风书店举行。顾艳女士是一位全能型作家,近些年来在小说领域发力,《唐人街上的女人们》是其最新的一部长篇力作。作品聚焦海外华人群体,细致入微地刻画出当代海外游子的情感与生活、奋斗与成长,尤其是华裔二代移民女性的精神风貌。期待顾艳女士更多优秀作品问世。预祝新书发布会圆满成功。(百花文艺出版社副总编、《小说月报》《科幻立方》主编徐福伟)
热烈祝贺顾艳长篇小说《唐人街上的女人们》新书发布会在华盛顿特区季风书店举行。小说书写来自中国的母女两人在唐人街的生活,聚焦成长、救赎、真爱等主题,揭示新一代华裔的精神面貌。顾艳著作等身,仍然笔耕不辍,体现她对文学的热爱。她是我们学习的榜样。她是我会会员和理事,积极参加协会的管理工作。我们为她的成就感到骄傲,并期待她不断推出新作,取得更高的成就。预祝新书发布会圆满成功!(北美中文作家协会会长蔡维忠)
祝贺顾艳长篇小说《唐人街上的女人们》在华盛顿特区季风书店召开。美国唐人街是华裔聚居地,也是华人在美国拼搏创业、拓展命运的见证者。顾艳怀着女性特有的傲骄和文化自信,书写了一对来自中国的母女在唐人街的故事。她一改西方电影中刻板的唐人街景象,让唐人街跟随着新生代华人一起活色生香起来。遥祝新书发布分享会圆满成功!(沈阳师范大学教授、著名文学评论家贺绍俊)
热烈祝贺顾艳的长篇小说《唐人街上的女人们》在华盛顿特区季风书店召开新书发布分享会。这部小说主要讲女主人公米娅,少女时期随父母到美国生活,很难认同母亲作为第一代华裔的诸多观念与行为,但传统家庭的生活习惯又无法改变现状,她的内心充满矛盾和苦闷。顾艳以独特的视角聚焦女性、救赎、真爱等话题,阐释了中西文化的相同和不同,给海外华语文学提供了新的探索意义。衷心预祝《唐人街上的女人们》新书发布分享会圆满成功!(复旦大学中文系原系主任、著名文学评论家陈思和)
祝贺顾艳长篇小说《唐人街上的女人们》将在华盛顿特区季风书店召开新书发布分享会。《唐人街上的女人们》塑造了母女两位血脉相通,性格各异的鮮活人物形象,显现出了中西、新旧多元文化的差异、矛盾和碰撞;触及到了人性深层的奥秘和情感的变化冲动。先哲式的预示,不同文化相通、融合的可能性和必然性,只有相知、相容、互补的新质文化才能共创美好光明的未来。预祝新书发布分享会圆满成功,期待顾艳佳作迭出,有更多优秀作品闻世。(南昌大学中文系教授、著名海外文学研究专家公仲)
顾艳娓娓讲述主人公米娅和唐人街的故事,通过她的失败和救赎,思索着美国社会中华人的命运,以及新一代华裔在成长中的精神风貌。(北京大学教授、著名评论家陈晓明)
我拜读了顾艳最新出版的长篇小说《唐人街上的女人们》之后,首先钦佩她的勤奋。顾艳的目光几乎从不放过任何她有感觉的地方。她写过乡村题材、都市题材、辛亥革命题材、历史人物题材,如今她又如探针般伸向海外华人题材。在这部长篇中,她不饰其美,不掩其窘,写的是人性;人性的善与恶之呈现。祝贺顾艳将在华盛顿特区季风书店召开这部新书的发布分享会,并预祝圆满成功。(著名作家、评论家艾云)
2025年5月,第四届世界华人作家笔会在澳大利亚隆重举行,作为本届笔会的主席,尤其是第四届世界华人文学奖评审委员会的负责人,特别推荐了顾艳女士的长篇小说《唐人街上的女人们》参赛,在激烈的角逐中,这部作品成为北美区两部获奖的作品之一,为此我要特别祝贺!
顾艳是当代文坛的资深作家,她已出版32部著作,而我一直期待着她创作出移民主题的海外小说,她真的做到了,而且写得这样好!我在给她的颁奖词中这样写道:“《唐人街上的女人们》的作者顾艳,怀着女性特有的敏感和文化自信,为读者书写了一对来自中国的母女在唐人街的故事。小说以唐人街这个集中体现了中国文化元素的华裔聚居地为背景,通过对主人公米娅及其与父母、邻里、同学、情人、同事等多种关系的书写,探寻在美国生活、工作的新一代华裔女性的成长和自我救赎之路。”在我看来,顾艳以她独特的发现,聚焦在移民女性的生存命运,深刻阐释了中西文化的冲突与融合,为当代海外华语文学提供了新的探索蓝本。在此,热烈祝贺华盛顿特区季风书店《唐人街上的女人们》发布会圆满成功!(海外文学著名评论家陈瑞琳)
顾艳简介:
顾艳,一级作家,毕业于浙江大学中文系(原杭州大学),出版著作35部。作品散见于《人民文学》《中国作家》《钟山》《花城》《作家》《小说月报》《小说选刊》《散文选刊》等刊物。著有长篇小说《荻港村》《辛亥风云》《疼痛的飞翔》《杭州女人》等、小说集《九堡》《无家可归》、诗集《顾艳短诗选》《风和裙裾穿过苍穹》、散文集《岁月繁花》《一个人的岁月》、学术研究著作《让苦难变成海与森林:陈思和评传》《译界奇人——林纾传》、译著《程砚秋与现代京剧发展研究》等,有作品被译成多国文字发表和出版。曾获“浙江1949至1999五十位杰出作家”称号,中国女性文学入围奖,世界华人文学奖,“猴王杯”华语诗歌大奖赛一等奖,孟姜美散文奖等。曾是浙江文学院合同制专业作家,高级职称评委会委员,后任教于杭州师范大学钱江学院,现为北美作家协会理事,学术部主任,定居美国华盛顿特区。